Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
Oh my god I am a Swede

Le petit déjeuné des champions

10 Février 2014, 13:44pm

Le petit déjeuné des champions

Le petit déjeuné est différent de pays en pays. Etant française, adepte du pain au chocolat, je me disais que c'était les autres pays qui étaient bizarres, parce qu'il ne mangeait pas de chose sucrée le matin. Je me suis rendue compte que c'était nous les aliens. 

Breakfasts are very different in each country. As French bread and Pain au chocolat addict, I thought it was the other that was weird, because any foreigner I met eats salted breakfast. But now, I know I am the weird one.

 

Le petit déjeuné est le repas le plus important de la journée, et le matin on nous a rabâchés de manière excessive, oui il faut des fruits, un laitage, des protéines... Donc un yaourt, du pain grillé avec du bon gros nutella. Joakim m'a d'ailleurs rétorqué "pourquoi faire?" lorsque je lui ai demandé s'il avait un peu Nutella dans son placard. Il a même qualifié "dégoûtant" le fait que j'en mette sur des tartines grillées, dès le matin, "non mais tu te rends compte! C'est tellement sucré et gras!" Je n’ose pas lui dire que quand je passe devant une boulangerie en France, je n’hésite pas à m’enfiler un croissant, et ce avant huit heure du matin.

 

Breakfast is the most important lunch of the day, so for the morning, so we have heard since were kids, that we need to eat fruit, milk, protein... So it can be yoghourt, bread and a lot of Nutella. So when I asked if Joakim has some Nutella in his kitchen, he answers me: “What for?” He even told me it was really disgusting that I could it such a sweet thing during the morning, because “It is so sweet you have no idea! It is too much sugar, too much fat!” Well thank you to make me feel bad just when I wake up. I can’t dare tell him that in France, when I walk by a bakery, I do not hesitate to eat one, sometimes two croissant and this before height o’clock in the morning. And even sometimes peanut better with jam, and yes it is good, yes it sound repulsing, but I am proud and I will eat that kind of sweet things until the end of my life.

 

Qu'est-ce que les suédois mangent le matin si ce n’est pas des trucs sucrés? La réponse est toute simple, des sandwiches. Avec du jambon, du fromage. Sur toutes sortes de pains, des crackers, du pain de mie, des krisprolls. Quand je parle de fromage, il s’agit de fromage doux, qu’il ne coupe pas au couteau, mais avec un... Je ne sais même pas comment appeler ça, un « cheese cuter » en anglais, soit un couteau spécial qui ne tranche que de fine lamelle. Il y a aussi le combo assez surprenant, il s’agit de mettre sur n’importe quel pain une espèce de sauce en tube (oui comme du dentifrice) qu’on appelle avec panache le « caviar ». C’est rose, ça a une consistance de dentifrice encore une fois, granuleux en même temps, et ça a le goût d’une crevette périmée.

 

So what does the Swedish eat during the morning if it isn’t sweet? The answer is very simple, they eat sandwiches. With ham, and cheese, on every kind of bread, can me krisprolls, crackers, US bread. But when I talk about cheese, it is only sweet one like Gouda, and it isn’t cut with a knife (no, no) it is cut with… I don’t even know how to say it, it is a cheese cuter. I didn’t even know it existed, and couldn’t imagine we could do such thing to cheese. Also, often eat a paste from a tube like toothpaste, it is pink, it felt like grainy, and I tasted like rotten shrimp. They call it with panache, “Caviar”. Since I am here, I get use more and more to eat food from tube.

Chez Joakim on engloutit des litres et des litres de thé, mais aussi de thé. Pas de sucre oh non, Joakim m’a assez répété que ça ne se faisait pas, mais du miel, et c’est tout aussi meilleur. Bien sûr je ne sais pas si c’est réellement ce qui se passe dans tous les foyers suédois. Ce que je sais c’est que j’ai changé radicalement mon menu le matin, n’étant pas vraiment fan du sandwich salé le matin, je m’habitue petit à petit. Mais lorsque je rentrerais, c’est sûr, je m’achète une boulangerie entière.

Here in Sweden we drink liters and liters of coffe, but also tea. Without sugar (it is forbidden) but with honey, and it is even better. Of course I am not sure what I wrote is about all the Swedish families. What I know is that I radically change my breakfast menu, and I am not a huge fan of salted sandwich. But when I go home, that’s for sure, I will buy an entire bakery. 

 

L'instrument ci dessous est un fléau!

Le petit déjeuné des champions

Commenter cet article

Anne-So 14/02/2014 18:29

Aaaaaaah mais c'est quoi leur truc de crevette périmée ??
Et après Joak se moque de ton nutella, on aura tout vu